+ 591 774 88777

edcenbolivia@gmail.com

Av. Ecológica y Calle Caracol

Cochabamba, Bolivia

Síguenos
 
EDC en Bolivia  >  Devocionales   >  Devocional para Hoy! – 16 de Octubre

Devocional para Hoy! – 16 de Octubre

“Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad.” (1 Corintios 15:53)
“En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.” (Salmo 17:15)

Si el Padre se digna a tocar con su poder divino al corazón frío y sin pulso de la bellota enterrada, y hacer que brote de sus muros de la prisión, ¿dejará descuidada la tierra del alma del hombre, que fue hecha a la imagen de su Creador? Si Él se inclina para dar la dulce seguridad de otra primavera al rosal, cuyas flores marchitas flotan sobre la brisa, ¿retendrá Él las palabras de esperanza de los hijos de los hombres, cuando las heladas del invierno vengan? Si la materia, muda e inanimada, aunque cambiada por las fuerzas de la naturaleza en una multitud de formas, nunca puede morir; ¿sufrirá el espíritu imperial del hombre la aniquilación, después de haber pagado una breve visita, como un huésped real, a este conventillo de barro? —W.J. Bryan- Metcalfe, Richard Lee. Life and Patriotics Servicies of Honorable William J. Bryan. Edgewood Publishing Co., 1896. Cita de Bryan, W.J.

 

En cuanto a mí, la otra vida es un hecho claro y distinto. Tengo más fe en ella que en esta vida; y, creyendo así, debo por supuesto, considerar como totalmente preferible esta vida. Si bien el presente o el futuro es un sueño, entonces estoy seguro de que estoy soñando ahora, y que la gran realidad vendrá. Sentir que hay un fuego en mí que está simplemente ardiendo durante mis años terrenales debido a mis limitaciones corporales, pero que entrará en un incendio incontrolado cuando la gran hipnotizadora muerte ponga mi sistema físico a dormir, me obliga a esperar lo que viene con alta expectación. —George H. Hepworth- [1833-1902, predicador, periodista, “amigo del pueblo”]

 

Cuando las hojas están bajo la senda de Octubre, Atravieso los campos vacíos Voy donde se cosechan las esperanzas Por un camino estrecho, cubierto de hierba dentro de una puerta cubierta de musgo Cuando las hojas muertas aman tan bien quedarse, su caída espero. “Oh queridas hojas moribundas,” Clamo, “¡Que celestiales las esperanzas bajo las cuales yacen!” Cuando las hojas yacen, y aplastadas bajo mis pies, Vuelven a la tierra, yo debería saber la lección una vez tan dulce, Ese otoño sin duda lleva a la primavera, y las hojuelas se levantan del polvo Veo el florecimiento vencido, y lloro porque debo hacerlo. “Estas hojas están muertas”, le digo con tristeza, “Y voy a estar muerto para siempre, para siempre.” “Las nuevas hojas brotarán. Nuevas hojas brotarán.” Escucho decir Susurra en las ramas que arrojan su polvo por encima de los muertos; “Las nuevas hojas brotarán,” los vientos repiten el arroyuelo cantando. “De la muerte a la vida” – Oh esperanza tan dulce, quédate conmigo para siempre, Hasta que la duda bajo las hojas quede, y la fe recién nacida toque el cielo. —Julia H. May- Seaverns, Adelaide S. Thoughts For The Thoughtful (Pensamientos para el Pensativo) . NY: Hunt y Eaton, 1893, págs. 286-287.

 

×